Учеба в Узбекском государственном университете (сегодня Самаркандский
государственный университет) давалась Шарафу легко. Он быстро завоевал
уважение среди студентов своим трудолюбием и высокой эрудицией.
Будучи
студентом, он устроился на работу в Самаркандскую областную газету «Ленин йули»
(«Ленинский путь») на должность ответственного секретаря и продолжал писать стихи
и рассказы. В итоге уже очень скоро Шараф Рашидов обратил на себя внимание не
только читателей, но и профессиональных журналистов и литераторов, которые
оценили его литературный талант.
Журналистские работы Шарафа Рашидова всегда были в духе времени. В 30-е годы Узбекистан с одной стороны становился крупным промышленным центром, где строились хлопкоперерабатывающие, шелкомотальные, текстильные фабрики, с другой — главным поставщиком хлопка, за счет чего в республике утвердился колхозный строй.
Вся страна быстрым темпом выполняла задачи первых пятилеток (Пятилетние планы развития народного хозяйства СССР или «пятилетки» — экономические планы, предполагающие быстрое развитие экономики Советского Союза. Разрабатывались централизованно в общенациональном масштабе специально созданным государственным органом (Госплан СССР) под руководством КПСС).
Молодежь
массово получала техническое образование, чтобы работать на производстве,
старшее поколение трудилось в колхозах, большим потоком в Узбекистан стекались
специалисты из центра.
Параллельно в республике строилась Туркестано-Сибирская
железная дорога (Турксиб — железная дорога из Сибири в Среднюю Азию.
Построенная в 1927–1930 годах, она стала одной из главных строек первой пятилетки
СССР). За всем этим Шараф Рашидов следил с неуемным интересом. Но особое
впечатление у него вызвал подвиг соотечественников при строительстве Большого
Ферганского канала (Большой Ферганский канал — крупный ирригационный канал в
Узбекистане, Киргизии и Таджикистане, построен в 1939–1940 годах, являлся одним
из крупнейших гидротехнических сооружений СССР).
Мы против песков подняли бунт,
Мы обуздаем плотинами быстрые реки,
Моря рукотворные здесь создадим;
И в степи раздольные весны придут.
Сады зацветут там, взрастут цветники,
Пустыня бескрайняя хлопковым полем станет.
(построчный перевод стиха двадцатилетнего Шарафа Рашидова)
Шараф Рашидов рос, воспитывался, мужал, познавал свой народ, набирался
житейского и политического опыта в обстановке масштабных социальных,
политических и экономических перемен.