Шараф Рашидов всегда поражал публику своими выступлениями. Четкая структура повествования, тонко подмеченные пословицы и даже стихи наизусть — все это выделяло его как превосходного оратора. Настолько, что по мнению его помощника Л. Шабшая, были те, кто задавался вопросом: «А сколько в тексте выступления самого Шарафа Рашидовича?» Некоторые ошибочно считали, что все его доклады целиком и полностью составляют помощники.
Но помощники признаются, что сила этих докладов была заключена не в их руках – любой текст они составляли по четкому плану выступления, подготовленному самим Шарафом Рашидовичем. Своему помощнику Л. Шабшаю и спичрайтеру А. Жукову он всегда подсказывал, где для доклада найти теоретические и фактические материалы, помогал делать выводы и ставить задачи, и даже уточнял, какие пословицы и поговорки следует включить в текст.
Л. ШАБШАЙ В СВОЕМ ОБРАЩЕНИИ К ШАРАФУ РАШИДОВИЧУ ВСПОМИНАЛ: «ЗАЧАСТУЮ ВЫ ВЫНИМАЛИ ИЗ КАРМАНА ПИДЖАКА МАЛЕНЬКИЕ ЛИСТКИ, ГУСТО ИСПИСАННЫЕ ВАШИМ МЕЛКИМ ПОЧЕРКОМ, ГДЕ СУТЬ, СОДЕРЖАНИЕ И НАПРАВЛЕННОСТЬ НУЖНОГО ДОКУМЕНТА БЫЛИ ВКРАТЦЕ ИЗЛОЖЕНЫ С БЕЗУПРЕЧНОЙ ЧЕТКОСТЬЮ И ЯСНОСТЬЮ. МЕНЯ НЕРЕДКО ПОРАЖАЛО, КАК ВЫ, УЗБЕКСКИЙ ПИСАТЕЛЬ, ПИШУЩИЙ НА УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКЕ, ТОНКО ЧУВСТВУЕТЕ РУССКУЮ РЕЧЬ. ДАЖЕ МАЛЕЙШАЯ СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ПОГРЕШНОСТЬ, НЕТОЧНО ИЛИ НЕ К МЕСТУ УПОТРЕБЛЕННОЕ РУССКОЕ СЛОВО ВЫ КАК-ТО БЫСТРО УЛАВЛИВАЛИ И ТУТ ЖЕ НАХОДИЛИ СИНОНИМ».
Секрет безупречного русского языка Шарафа Рашидовича — в его безграничной любви к литературе. Сам он, отвечая на вопрос о своих литературных пристрастиях, писал следующее: «Среди русских писателей ХIХ века благодарная память вызывает целый ряд славных имен от А. Пушкина до Л.Толстого и А. Чехова. И все же особенно близок мне И. С. Тургенев — своим задушевным лиризмом, любовью к природе, мастерством лепки образов. Инсаров, герой его романа „Накануне“, — один из моих любимых героев. Также я многому научился, читая произведения Н. В. Гоголя».
Увлекался классикой русской литературы Шараф Рашидов еще и для более глубокого познания своего народа. Он считал, что весь духовный опыт узбеков не только воплощен в лучших образцах их восточной культуры, но и тесно связан с русской классикой.
Величайшими образцами классики Востока Шараф Рашидович считал творения Алишера Навои. Именно его произведения он знал наизусть и часто цитировал. Парадоксально, но бессмертные строки Навои, написанные 500 лет назад, часто помогали Рашидову говорить о современности.
В те годы в большом ходу был «эзопов язык» — иносказание, намеренно маскирующее мысль автора. Возник он из-за запрета высказываться о каких-то негативных явлениях открыто. Например, о разложении части партийной номенклатуры даже кандидат в члены Политбюро Рашидов мог говорить только вскользь. И строки Навои ему в этом помогали — намекал на свою точку зрения он стихами.